29 may 2013

Asian Kung-Fu Generation - Blackout

Las nubes negras arrastran
esos recuerdos en los que volaba contigo
y en el desierto se disipan. 
El televisor de plasma 
muestra el futuro inminente.

La carpa reflexiona, sobre la tabla de cortar*,
sobre aquel tiempo en que flotar
era dormir.
El televisor de plasma 
muestra el futuro inminente.
La lluvia que no deja de resbalar
por los bordes de los aleros
salpica en medio de la soledad.
Dale al botón de acelerar:
imagina el futuro inminente.

Aunque los sentidos se nublen
bajo el frío del invierno
o el calor asfixiante,
no olvides mis ojos negros
brillando en la noche.

La luz de la hoguera
se extingue poco a poco.
Sin embargo, mi debilidad y mi dolor
nunca se apagan,
sino que pelean por ver cuál es más fuerte
día tras día.

3, 2, 1, información tergiversada,
verdad desconocida.
El presente nace y también lo hace la fantasía;
nacen el mañana y esas huellas.
3, 2, 1, un tornado de emociones.
La realidad trata de huir,
la imaginación y la realidad se confunden,
se emborronan y son abandonadas.

Aunque tu débil mano
no sea capaz de aferrarse al pasado,
aunque los sentidos se nublen 
bajo el frío del invierno
o el calor asfixiante,
no me olvides.

Una distancia inabarcable, 
un mundo decadente.
Las lágrimas emborronan
los finales y los comienzos:
un azul difuso,
un débil dolor.

La luz de la hoguera
se extingue poco a poco.
Sin embargo, mi debilidad y mi dolor
nunca se apagan,
sino que pelean por ver cuál es más fuerte,
quién sabe por cuánto tiempo más.


*Se refiere al pez llamado carpa que es muy utilizado en la cocina japonesa.
**Para Sorata. Las traducciones al inglés que he encontrado son terroríficas, así que he tratado de darle un poco de sentido y le he echado imaginación.

2 comentarios:

sorata777 dijo...

Oh dios mío, todos los días pasaba
por tu blog esperando ésta canción, y el día ha llegado xD. Esos de ajikan con sus rolas existencialista me encantan, tiene un muy amplio panorama de la realidad.

Como siempre Kaour, tus traducciones son exquisitas, gracias por escuchar mi petición, no estamos viendo n.n

Kaoru dijo...

Siento haber tardado tanto. No soy persona y probablemente hasta agosto no tendré mucho tiempo. >.<